Många uttryck i vårt svenska språk är hämtade från djurriket. Bengt Oreström, författare till Svenska ordboken, har roat sig med att samla några av dem i nedanstående lista:

anka: äv. tidningsanka (= osann och påhittad nyhet)
apa: apa sig; apa efter
bi: arg (el. flitig) som ett bi
björn: göra ngn en björntjönst; stark som en björn; väck inte den björn som sover; björnkram
bofink: nu tar fan bofinken
buffel: brysk och otrevlig man
duva: fredsduva; inte någon duvunge
elefant: klumpig som en elefant; elefantöra (maträtt)
falk: ha falkögon
fink: dårfink; smilfink
fisk: kall som en fisk; en ful fisk; fiskbensmönstrad; vara som fisken i vattnet; gapa som en fisk, få sina fiskar varma (= få det hett om öronen)
fjäril: ha fjärilar i magen
fluga: inte göra en fluga förnär
får: dum som ett får; fåraktig; fårskalle
hare: feg person; ingen vet var haren har sitt bo
harig: rädd och feg som en hare
geting: rena getingboet; ta sig en geting (= sup)
gris: smutsig som en gris groda: göra en groda
gås: dum som en gås; ha gåshud; som att hälla vatten på en gås; ha en gås oplockad med ngn (= ha ngt ouppklarat med ngn)
gädda: näbbgädda (= uppnosig person)
gök: kaffegök (= kaffe med en skvätt brännvin i, kaffekask)
haj: hyreshaj (= hyresvärd med ockerhyror); korthaj, vara haj (= duktig) på något
hund: hundväder (= busväder); hundöra (= vikt hörn av sida); hundvakten; frysa som en hund; trogen som en hund; det ligger en hund begraven; lathund; bära hundhuvudet (= få skulden), skälla som en bandhund
häst: äta som en häst; stark som en häst; ljuga som en häst travar; ha minne som en häst; hästsvans, sätta sig på höga hästar (= vara högdragen, överlägsen och stroppig)
hök: slå ner som en hök; höknatt (= årets längsta natt)
höna: en blind höna hittar också ett korn; ha hönshjärna; rena hönsgården, hönan Laura (= vimsig kvinna)
kaja: fyllkaja
kalv: som en kalv på grönbete
kamel: se mygg
katt: gå som katten kring het gröt; det var inte en katt där; kattöga; kattrakande (= oväsen, ståhej)
ko: lugn som en ko, kolugn; kofångare, bliga som en ko, ingen ko på isen (= ingen fara för tillfället)
korp: olyckskorp krokodil: gråta krokodiltårar
kråka: kråkfötter; kråkspark; hoppa kråka
lax: en glad lax
lamm: from som ett lamm
lejon: stark (el. modig) som ett lejon; hamna i lejonets kula
loppa: leva loppan; göra som loppan leva på hoppet
lus: fattig som en lus; linslus
lärka: glad (el. kvittra) som en lärka
mask: vrida sig som en mask [på kroken]
maska: spela (el. arbeta) långsamt
mes: feg person, ynkrygg
mesig: rädd och feg
mops: mopsa, mopsig
mus: tyst som en mus; en grå liten mus (= oansenlig person)
mussla: sluten som en mussla
mygg: sila mygg men svälja kameler (= fästa sig vid småsaker men låta allvarliga saker passera)
myra: flitig som en myra
mört: pigg som en mört
oxe: kortoxe; ”oxarna går bra patron” (= det lyckas bra för dig/er)
pippi: ha pippi på ngt; rena dårpippin
pyton: lukta (el. smaka) pyton
rådjur: ha rådjursögon
råtta: fattig som en kyrkråtta; råttsvans (frisyr); råttfärgat hår; fara som en skållad råtta
räv: listig som en räv, rävgift (om fränt kaffe), ha en räv bakom örat (= vara opålitlig)
sill: blöt som en sill
skrika: mager som en skrika
slamkrypare: = lurig fråga
snigel: i snigelfart snigla: snigla sig fram
skata: otrevlig och ful kvinna
snok: näsa snoka: snoka omkring; snoka i
sparv: vara som en sparv i en tranedans
svala: en svala gör ingen sommar
svin: = vidrig person; fyllesvin; kasta pärlor för svinen
tiger: tröst för tigerhjärta, en svensk tiger
torsk: kund hos prostituerad; slut (t.ex. torsk på bensin)
torska: = förlora
trana: se sparv
tupp: stolt som en tupp, tupplur
tätting: flänga som en tätting
uggla: klok som en uggla; sitta hemma och uggla; ana ugglor i mossen
ulv: ulv i fårakläder (= ondska förklädd till harmlöshet)
valp: valpskatt
varg: hungrig som en varg; hungriga vargar jagar bäst, ta fram vargen i ngn
vessla: kvick som en vessla
ål: hal som en ål
åsna: dum (el. envis) som en åsna, stå som åsnan mellan två hötappar (= inte kunna bestämma sig)
älg: älgkliv
ödla: skräcködla
örn: ha örnnäsa

ÖVRIGT MED ANSPELNING PÅ DJURRIKET
ha en egen lya (som räven)
dra sitt strå till stacken (som myran)
sticka huvudet i sanden (som strutsen = tokigt sätt att undvika fara)
sticka svansen mellan benen (= visa feghet som t.ex. vissa hundar)
ränderna går aldrig ur (som på zebran = en gång sådan alltid sådan)