Logotype: ordbruket.com
  /webcross - en webbplats för dig som gillar korsord...


Om ord och uttryck:
Ost, cheeze och fromage

Ordet ost är ett ord med mycket gamla anor. På fornsvenska hette det ostr, på forngutniska ustr och på isländska ostr. Formerna går tillbaka till det urnordiska justa-. Från urnodiska lånades det in i finskan som juusto och i estniskan som juust.

Det germanska ordet hade från början betydelsen ostmassa. Släktskapet kan spåras till latinets jûs, som betyder sås eller soppa, och till fornindiskans yûs (soppa). Från latinet kommer franskans jus (sås) som vi sedan lånat in som "sky"!

Mjölkprodukter var ett vanligt inslag i germanernas mathållning. När Caesar, som dog 44 f Kr, i sin bok om kriget i Gallien beskriver germanerna säger han att "större delen av deras föda utgörs av mjölk, ost och kött". Då menade han ostmassa.

Den fasta osten kom senare till germanerna, kanske inte förrän på 400-talet. Då övertog man romarnas benämning caseus, som på tyska blivit Käse, på nederländska kaas och på engelska cheeze. I norden behöll man dock det ursprungliga germanska ordet även för den fasta osten.

Italienarna säger numera formaggio och fransmännen fromage. Det kommer från folklatinets formaticus som syftar på att man gjorde ostarna i formar.


Staffan Hammerman


Fler artiklar om ord och uttryck hittar du i Arkiv.

Fyllkaja eller full som en alika


Sidan uppdaterad 2006-06-29