|
Om ord och uttryck:
Kupong och talong
När man löser korsord i olika tidningar
så finns det ofta en tävlingskupong som man ska klippa
ut och skicka in om man vill delta i tävlingen. Så långt
är allting väl. Men om det står att man ska skicka
in en talong, då är allt uppåt väggarna!
Ordet kupong kommer
från franskans coupon och är
bildat av verbet couper som betyder skära eller klippa av.
Vi har det också i låneordet kupera.
Man kan t ex kupera öron och svansar på husdjur och i
kortspel kuperar man genom att ta de översta korten i högen
och lägga resten ovanpå.
Kupong är alltså den del som man
avskiljer och gör något med.
Talong däremot
är det som blir kvar, t ex av ett biljetthäfte eller en
kortlek efter given. Talong är alltså den del av korsordssidan
som återstår när man klippt bort kupongen. Även
detta ord kommer från franskan. Talon
har betydelsen häl, klack, yttersta ände och även
brödkant.
Det råder alltså ingen tvekan om
att det är kupongen man avskiljer och skickar iväg och
det som sedan kvarstår är helt enkelt talongen. Men det
håller inte alla tidningar reda på. Förvirringen
är närmast så total att, trots att det handlar om
motsatser, har vi börjat acceptera kupong och talong som synonymer!
|